文章目录:
桃花扇是“南孔北洪”之一的孔尚任写的剧本。《桃花扇》是一部表现亡国之痛的历史剧,剧中塑造了很多栩栩如生的人物形象,现如今也是昆曲中的著名剧目,至今都有在演出中上演,深受戏迷们的追捧。那么昆曲中《桃花扇》唱词赏析是什么样的?本期的昆曲文化带你了解。
其一,深沉的家国情怀。《桃花扇》是描述南明王朝兴亡的一部历史悲剧。身为孔门子孙的孔尚任,目睹明清易代之血雨腥风、生灵涂炭。他虽被清廷笼络,却志不得伸,深为明王朝的覆灭而惋惜、痛心。
他以艺术的曲笔探寻悲剧的成因,以醒后人。剧中一曲“哀江南”倾诉着作家深沉痛切的家国情怀:“俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消。眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了……残山梦最真,旧境丢难掉,不信这舆图换稿。诌一套哀江南,放悲声唱到老。”
其二,虚实相生、史戏浑一的创作理念。《桃花扇》是一部严谨的历史正剧,写的就是刚刚发生不久的国家社稷情状,亦可视为彼时的现代剧。作家遵循严谨的现实主义创作方法,剧中的主要人物、事件皆本诸史实,描绘了一幅波澜壮阔、回肠荡气的历史画卷,给今人以真实的历史认知和启迪。
然而,戏剧艺术不是史料的堆积,要集中、提炼、编织生动的故事情节、戏剧场面,要描画人物的言谈举止、音容笑貌,就必须发挥作家的想象力,进行剪裁、加工和虚构,准确地处理历史真实与艺术虚构的辩证关系。
《桃花扇》中的某些关节,如史可法的“沉江”、侯朝宗与李香君一同“出家”及李香君的“骂筵”等,显然是作家根据戏剧情景与人物性格的需要而加以想象的。《桃花扇》的典范意义在于做到了虚实相生,史与戏浑然一体,真实可信,引人入胜。
其三,人物性格的多重叙说。《桃花扇》围绕李香君与侯朝宗的爱情主线状写了众多人物,有名有姓的就有二三十个,呈现一幅驳杂的社会断面。
这些人物有的浓墨重彩,有的稍加点染,但各有不同的面貌神态,各自“面目精神,跳跃纸上,勃勃欲生”。其手法,一是同类人物的对比,如同为妓女的李香君与李贞丽,同为文人的侯朝宗、陈定生、吴次尾,同为将帅的史可法、左良玉……各有不同的音容笑貌、待人处世。二是不将人物单一化、脸谱化,而是多层面地写出人物性格的丰富性。
剧中既浓墨重彩地赞颂了李香君的忠于爱情、忠奸分明,也写了她对国家大势的朦胧;既写了侯朝宗不与马士英、阮大铖奸党同流合污,也写了他的犹豫彷徨;既写了史可法的忠烈,也写了他对奸党的忍让;既写了杨龙友游走于忠奸两党之间,左右逢源,也写了他的尴尬和无奈……写出了人物的阶级属性、本真人性、先天秉性,写出了活跃于社会的“真的人”的鲜明性格。
其四,精巧缜密的戏剧结构。《桃花扇》通过李侯的聚散哀乐这条主线,将关乎南明王朝兴亡的朝野上下的芸芸众生,缜密有机地编织在一起,有主有次,有详有略,描画出一幅生动的社会图卷。
而李侯的爱情又通过一把具象的点染着一朵艳丽桃花的扇子贯穿始终,由第五出的“赠扇题诗”始,到第二十二出的“血溅诗扇”、第二十三出的“寄扇”,直到最后第三十九出的“撕扇”,细针密线,环环相扣,将扇子主人的命运与国家的兴亡紧密地联系在一起。
其五,选材与宾白歌词的雅俗共赏。戏剧是观众的艺术,观众有的喜俗,有的赏雅,作品亦是,而雅俗共赏是最高的审美层次。《桃花扇》借离合之情,写兴亡之感,赢得了最广泛社会人群的青睐。
而剧作的叙说,人物的语言既是个性化的,又是生活化的,是当时社会最普遍的语言表达。歌词诗化,按腔合律,虽有不少用典,但表叙浅显易懂。如此,文人学士可从用典中领略深邃的历史意蕴,而普通观众也能明了大意。因之,300多年来,古今观众对《桃花扇》钟情不减,百听不厌。
【结束语】桃花扇是借离合之景,写兴亡之感,有点像写文章用的“借物喻人”的手法,而《桃花扇》中的整个基调与故事情节就都已明了。而唱词写的浅显易懂,不论是文人雅士还是社会平民,都能零落其蕴含的意义,这也是为什么《桃花扇》历经这么久的岁月依然能让人喜爱的原因了。
“人之所以活的累,就是想的太多。身体累不可怕,可怕的就是心累。心累就会影响心情,会扭曲心灵,会危及身心健康。”我们需要及时的调整,因为生活到处都有烦恼。那么,我们来看看婺剧文化巡按斩父全本唱词。
可能感兴趣》》戏曲赏析:婺剧三请梨花唱词大全
巡按斩父
第一场
十六年后
芝英:
举府上下忙不停
花厅内外乱纷纷
马元:
相公京城赶大考
设宴席来饯行
凤英:
蒙怨
唐太宗与杨贵妃的爱情一直是人间传唱的人间佳话,虽然是以悲剧为结尾,但是两者的爱情一直被人羡慕的。而《长生殿》说的就是唐太宗与杨贵妃的。《长生殿》中的唱词也颇为人们喜爱,有意境,有感情。那么《长生殿》的完整的唱词是什么样的呢?本期的昆曲文化为你介绍。
【双调引子·谒金门】〔净扮道士上〕情一片,幻出人天姻眷。但使有情终不变,定能偿夙愿。
贫道杨通幽,前出元神在于蓬莱。蒙玉妃面嘱,中秋之夕引上皇到月宫相会。上皇原是孔升真人,今夜八月十五数合飞升。此时黄昏以后,你看碧天如水,银汉无尘,正好引上皇前去。道犹未了,上皇出宫来也。〔生上〕
【仙吕入双调·忒忒令】碧澄澄云开远天,光皎皎月明瑶殿。〔净见介〕上皇,贫道稽首。〔生〕仙师少礼。今夜呵,只因你传信约蟾宫相见,急得我盼黄昏眼儿穿。这青霄际,全托赖引步展。
〔净〕夜色已深,就请同行。〔行介〕〔净〕明月在何许?挥手上青天。〔生〕不知天上宫阙,今夕是何年?〔净〕我欲乘风归去,只恐琼楼玉宇,高处不胜寒。〔合〕起舞弄清影,何似在人间。〔生〕仙师,天路迢遥,怎生飞渡?〔净〕上皇,不必忧心。待贫道将手中拂子,掷作仙桥,引到月宫便了。〔掷拂子化桥下〕〔生〕你看,一道仙桥从空现出。仙师忽然不见,只得独自上桥而行。
【嘉庆子】看彩虹一道随步显,直与银河霄汉连,香雾蒙蒙不辨。〔内作乐介〕听何处奏钧天,想近着桂丛边。
〔虚上〕〔老旦引仙女,执扇随上〕
【沉醉东风】助秋光玉轮正圆,奏霓裳约开清宴。吾乃月主嫦娥是也。月中向有“霓裳”天乐一部,昔为唐皇贵妃杨太真于梦中闻得,遂谱出人间。其音反胜天上。近贵妃已证仙班。吾向蓬山觅取其谱,补入钧天。
拟于今夕奏演。不想天孙怜彼情深,欲为重续良缘。要借我月府,与二人相会。太真已令道士杨通幽引唐皇今夜到此,真千秋一段佳话也。只为他情儿久,意儿坚,合天人重见。因此上感天孙为他方便。仙女每,候着太真到时,教他在桂阴下少待。等上皇到来见过,然后与我相会。〔仙女〕领旨。〔合〕桂华正妍,露华正鲜。撮成好会,在清虚府洞天。
〔老旦下〕〔场上设月宫,仙女立宫门候介〕〔旦引仙女行上〕
【尹令】离却玉山仙院,行到彩蟾月殿,盼着紫宸人面。三生愿偿,今夕相逢胜昔年。
〔到介〕〔仙女〕玉妃请进。〔旦进介〕月主娘娘在那里?〔仙女〕娘娘分付,请玉妃少待。等上皇来见过,然后相会。请少坐。〔旦坐介〕〔仙女立月宫傍候介〕〔生行上〕
【品令】行行度桥,桥尽漫俄延。身如梦里,飘飘御风旋。清辉正显,入来翻不见。只见楼台隐隐,暗送天香扑面。〔看介〕“广寒清虚之府”,呀,这不是月府么?早约定此地佳期,怎不见蓬莱别院仙!
〔仙女迎介〕来的莫非上皇么?〔生〕正是。〔仙女〕玉妃到此久矣,请进相见。〔生〕妃子那里?〔旦〕上皇那里?〔生见旦哭介〕我那妃子呵!〔旦〕我那上皇呵!〔对抱哭介〕〔生〕
【豆叶黄】乍相逢执手,痛咽难言。想当日玉折香摧,都只为时衰力软,累伊冤惨,尽咱罪愆。到今日满心惭愧,到今日满心惭愧,诉不出相思万万千千。
〔旦〕陛下,说那里话来!
【姐姐带五马】【好姐姐】是妾孽深命蹇,遭磨障,累君几不免。梨花玉殒,断魂随杜鹃。【五马江儿水】只为前盟未了,苦忆残缘,惟将旧盟痴抱坚。荷君王不弃,念切思专,碧落黄泉为奴寻遍。
〔生〕寡人回驾马嵬,将妃子改葬。谁知玉骨全无,只剩香囊一个。后来朝夕思想,特令方士遍觅芳魂。
“有人说,把岁月做成减法的人,是有大智慧的,在这红了樱桃,绿了芭蕉的光阴里,我们总是在相遇别离间辗转,在高低沉浮间等待,在月缺月圆中徘徊,在经历和丢弃的同时,也在捡拾。”让我们一起来看看婺剧文化三请梨花唱词大全吧!
可能感兴趣》》婺剧《薛刚反唐.》法场换子唱词
婺剧《三请梨花》唱词
薛丁山:念:(男儿汉顶天立地)
薛金莲:念:(女英雄为国安邦)(俺大唐二路元帅薛丁山 马前先行薛金莲 列位将军请了 请了)(元帅胜仗调兵遣将 你我辕门伺候)
薛仁贵:唱:统领 三军东战西征震威门 扶佐乾坤 为国安边境 念:(保疆土久经沙场 为社稷蹈火赴汤 扫狼烟餐霜饮露 定山河画戟神枪 本帅薛仁贵 只因西藩猖獗 夺我疆土 占我边山 此而奉旨出兵收复失地 昨日兵进寒江关 首将樊洪愿弃唐将头爵 今日九千岁前去劝说樊洪 献关赎罪 不知胜败如何 本帅放心不下 故而 点动人马 前去接应 丁山金莲:在!人马可曾点齐 人马均以点齐自算父帅发令 许此一旁伺候)(九千岁回营 列队迎接)
程咬金:念:(不靠福气靠本领 十仗倒有九仗赢)(劈面三斧无人敌 人人知我程咬金)
薛仁贵:念:(啊……九千岁 程咬金:大元帅 啊哈哈哈……请……)
薛仁贵:念:(九千岁走马寒江关一路艰险非小)
程咬金:念:(为国为邦和民之事区区小事 何许挂齿啊)
薛仁贵:念:(不知劝降之事许何?)
程咬金:念:(哦,劝降之事么)唱:入龙潭走马寒江 探虎穴劝说归降 幸亏女将樊梨花 不枉艰险走一场
薛仁贵:念:(哦,那樊梨花是何等样人呐)
程咬金:念:薛仁贵:念:(大元帅呐)唱:樊洪之女世无双 梨山学艺十载长 如今别师下山来 誓劝父兄归大唐
薛仁贵:念:(如此说来那樊梨花道倒是一个颇聚气节地姑娘)
薛仁贵:念:(不错!当年樊洪投点,梨花在梨山学艺一概不知)
薛丁山:念:(寒江之降徒劳往返 这关还是不能到手 )
程咬金:念:(哎呀!大元帅呐)(国土论伤百姓遭秧 拯救生灵 刻不容缓呐)
薛金莲:念:(难道坐等那樊梨花献关不成!)
薛丁山:念:(丁山愿讨一领攻取寒江凭俺手中之枪)(定叫樊洪片甲不留)
程咬金:念:(且慢!寒江天险三面防水,一面靠山不能强取)
薛金莲:念:(哎呀!千岁父帅呐!0我到寒江天险就是铜墙铁壁也不能阻我大唐神兵)
薛丁山:念:(樊梨花虽有归唐之心 你我焉能全信 需防中她缓兵之计到不如先发此人)
程咬金:念:(哎!不妙!不妙!)
薛仁贵:念:(九千岁寒江地势险恶 如是强取难免生灵涂炭 )
程咬金:念:(是啊!)
薛仁贵:念:(如是等待又知何日能解脱百姓的水深火热之苦啊!)
程咬金:念:(大元帅之见呐)
薛仁贵:念:(依我之见差谴文武双全之人领阵劝降 那樊梨花既有归唐之意 你我大军一到寒江更能赢得众心 如此寒江便不攻自破)
程咬金:念:(高见!高见!)
薛金莲:念:(哎呀!千岁父帅呀!金莲愿往寒江一走!)
薛丁山:念:(切慢!待俺前去!)
薛金莲:念:(哟!我广识所见颇之韬略算不得文武双全)
薛丁山:念:(诶!寒江初探非同儿戏 说降不成必动刀枪 你乃女流之辈怎能当此重任)
薛金莲:念:(啊!哥哥!说话好不气人你竟敢小看于我)
薛丁山:念:(诶!愚兄也是出于好意嘛!)
薛金莲:念:(淬!你分明是想夺头功 待我前去!)
薛丁山:念:(待我前去……)
薛仁贵:念:(蒽……两人休得争吵丁山听令)
薛丁山:念:(在!)
薛仁贵:念:(命你带领前营人马前往寒江临阵劝降)
薛丁山:念:(得令!)
薛仁贵:念:(金莲听令!)
薛金莲:念:(在!)
薛仁贵:念:(命你带领后营人马随时接应不能有误!)
《牡丹亭》是汤显祖的代表作,与王实甫的《西厢记》齐名,是中国戏曲史上优秀的作品之一。而《牡丹亭》首演时,《西厢记》曾减价过,可见《牡丹亭》受观众喜爱的程度。本期的昆曲文化,为你介绍牡丹亭昆曲唱词全本赏析。
在这部戏剧问世之后,立刻广为流传,产生了巨大影响,以至“家传户诵,几令西厢减价”。由于剧中深刻地揭示了那个时代中青年女性的普遍处境,因此尤其受到她们的青睐。万历年间,江南才女冯小青曾在幽居水阁的凄寂生活中写下这样的诗句:“冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。
人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。”表达了她心中强烈的共鸣。与汤显祖同时代的戏剧家沈璟曾将此剧改编,以适合昆腔的演唱形式。
《牡丹亭》是我国古代戏曲史上最优秀的作品之一。与王实甫的《西厢记》齐名。从戏剧形式上看《牡丹亭》属于传奇。传奇与杂剧的不同在于:元杂剧分折(相当于“幕”),通常是一本四折加一楔子;传奇分出(相当于“场”)而不分折,“出”无定数,短的十出、八出,长的也有一百出以上的。
元杂剧都用北曲,曲调规定较严,每一折用同一宫调的若干曲牌,组成一套曲子。每套曲子的曲词只用一个韵脚,一韵到底,不能换韵。元杂剧中的每一折套曲,一般只用一个人主唱,也就是一个角色演唱。而传奇则多用南曲,比较自由。一出戏中可以变换宫调,也可以换韵,各类角色都可以唱,唱的形式也是多样的,有分唱、合唱、接唱等。
唱腔主要是昆山腔(昆腔),到清代一般称为昆曲。
《牡丹亭》所搬演的是贵族小姐杜丽娘与书生柳梦梅生离死别的爱情悲喜剧。南宋时南安太守杜宝的独生女杜丽娘,在丫环春香的诱导下,青春与个性开始觉醒,对自己的生活环境开始不满,在梦中与一少年在牡丹亭畔相会,醒后相思成疾,悒郁而死。
岭南书生柳梦梅,赴临安应试途经南安郡,拾得丽娘画像,悦其貌美,终日把玩,赞慕不已,丽娘的幽魂显现了,认出了柳乃旧日梦中所会的那位书生,向他表白了爱慕之情,并让其掘坟而获得再生。
丽娘复活以后,两人同往淮安求丽娘父母许婚。杜宝见而大怒,诬梦梅私掘女坟,上书奏明皇帝,梦梅此时已被钦定为状元,也上书自辩,丽娘并登朝申诉,得皇帝恩准、夫妻团圆。
汤显祖生活在黑暗的明代晚期,政治上同情东林党人。在哲学上他受到王学左派、泰州学派的影响,认为程朱理学是错误的,不应“存天理,灭人欲”而是“情有者理必无,理有者情必无”。认为男女生活之私,都是属于自然本性的要求,毫不掩饰自己对道学的强烈不满。《牡丹亭》故事,明托南宋,实写明代。
“情”与“理”的激烈矛盾冲突贯穿全剧,满腔热情地歌颂“情”并赋予其异乎寻常的神奇力量,在《牡丹亭》题词里面,作者写到“天下子女有情,宁有如杜丽娘者乎!”“如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”汤显祖强调超越生死的真挚感情,贬斥了封建的道德规范。
这就是作者明确的创作动机。这是同明代进步思想家反对封建礼教束缚的斗争联系在一起的。正因如此,汤显祖的《牡丹亭》写的虽然是一位贵族少女由情而梦,由梦而死,死而复生,终成眷属的情节奇幻的爱情故事。
但它却表达了广大被压迫妇女的强烈愿望,反映了时代的要求。这部作品通过离奇的幻想来写,有浓厚浪漫主义色彩。在形象塑造上善于把人物的心情与客观的景物结合起来描写,这个特点在《游园》中得到了充分的体现。
【结束语】《牡丹亭》这个剧目以唱词优美,富有内容而出名,它赞颂了“情”,批判了封建的道德规范,情与理的相互碰撞中产生了这部千古之绝唱的《牡丹亭》。有兴趣的朋友们,可以一听。